söndag 16 maj 2010

Tema: Norskt.

Guleböj.

Man drar på munnen.

Inte bara är norrmännen fånar, de pratar konstigt också.

Guleböj. När alla andra säger banan. Ha!

Fast.

Det heter ju banan på norska också.

10 kommentarer:

  1. Många ord i både danskan och norskan är ord som man kan gissa sig till vad de betyder eftersom de liknar våra svenska, men en del är totalt uppåt väggarna och orsakar stora frågetecken i hjärnan hos oss svenskar.

    SvaraRadera
  2. Roligt, men också lite djupare, vår syn på norrmän. Gillar!

    SvaraRadera
  3. Kul! Vi kanske är lite avundsjuka på att norskarna hittar på egna uttryck ;-)?

    SvaraRadera
  4. Nja, vitsen här är att "guleböj" är en ren fördom. Det heter faktiskt banan. Precis som hos oss. "Guleböj" är en vitsighet som - såvitt jag kan spåra - vi svenskar har hittat på själva.

    Där var jag uppenbarligen alldeles för korthuggen när jag skrev.

    SvaraRadera
  5. Funderade på det men ville inte verka så tråkig att jag tvekade på att guleböj finns som ord i norskan :-D! Är väl roligt att du kan övertyga så lätt!

    Betr tempus, ibland bryr jag mig inte om att tänka så mycket på det, att allt stämmer menar jag. Lite lat. Bara skriver utan eftertanke.

    SvaraRadera
  6. Stämmer det inte med "Alfakrull" heller då
    ;(

    SvaraRadera
  7. Kul sätt att skildra fördomar på.Fyndigt!

    SvaraRadera